Praticamente si montano i punti sui ferri circolari in modo che la lavorazione invece di procedere linearmente, ovvero dal basso all'alto o viceversa, proceda invece dal centro verso i lati...CONTEMPORANEAMENTE!!! Io sono ancora basita, ma praticamente quando lavori un giro completo dei punti che hai montato, ti accorgi che le maglie procedono in entrambe le direzioni. Non so, per ora vado avanti e vi aggiorno in diretta quando ci capisco qualcosa in più...
Comunque, ho iniziato a documentarmi anche sull'ispiratore di tutto, August Ferdinand Moebius, emerito matematico, studioso etc tedesco, diventato famoso per il NASTRO DI MOEBIUS (e chi non lo conosce?), che è in 2 parole una superficie non orientabile; la grande Wikipedia ne parla in questi termini:" Le superfici ordinarie, intese

Ecco, tutto questo può essere realizzato a maglia!!!!!!!!!!
----------
Ladies and Gentlemen I 'm knitting my first piece with Moebius tecnique, it's really a strange thing, I can't figure how Cat Bordhi, the author of the book, has given birth to this method, but of course hats off to her, it's actually magical!
In practice, you cast on stitches on circular needles, so that the work instead of proceeding linearly, from the bottom to the top or viceversa, grows from the center to both edges AT THE SAME TIME!!!! I'm still astonished, but when you knit a row with all the stitches you cast on, you'll recognize that the rows grow in both directions. I' don't know, for now I go on and tell you as soon as I'll understand something more.
Anyway, I began to read up on the souce of everything, August Ferdinand Moebius, emeritus german mathematician, scholar etc, who became famous for THE MOEBIUS STRIP (who doesn't know it?), that is in 2 words a non adjustable surface; the great Wikipedia describes it as follows: " model of a Möbius strip can be constructed by joining the ends of a strip of paper with a single half-twist. A line drawn starting from the seam down the middle will meet back at the seam but at the "other side". If continued the line will meet the starting point and will be double the length of the original strip of paper. This single continuous curve demonstrates that the Möbius strip has only one boundary. If the strip is cut along about a third of the way in from the edge, it creates two strips: One is a thinner Möbius strip - it is the center third of the original strip. The other is a long strip with two full twists in it - this is a neighborhood of the edge of the original strip."
So think that all this can be knitted!!!!
2 commenti:
Sono incuriosita di vedere il tuo lavoro e di capire come si fa.
questa prova tecnica mi "intrippa"(così si dice di qualcosa che ti prende tanto dalle mie parti) aspetto i prossimi sviluppi.
A presto!
Posta un commento